jueves, 31 de enero de 2008

J. R. R. Tolkien

Si, ya sabeis, el de El Señor de los Anillos.
El de El Hobbit.
No es estoy descubriendo nada nuevo. Tambien escribió El Silmarillion. Tampoco es nada nuevo...
Sin embargo si os digo que fué uno de los más potentes filólogos ingleses del S.XX quizás os extrañe un poco más.
Si, un filólogo excepcional encargado de traducir el Beowulf (un poema épico en anglosajón, que es al inglés lo que el Cid al castellano) y otros muchos textos en inglés antiguo, germánico, etc. idiomas todos similares que dieron lugar a al menos 5 lenguas diferentes: Inglés, alemán, sueco, noruego y finés. De hecho estas son las fuentes de las que nacen gran parte de los nombres usados por Tolkien que no procedian de sus corpus lingüisticos inventados. De hecho los nombres de los enanos del hobbit provienen del Voluspà de los Edda fineses, así como nombres como Eomer aparecen en el Beowulf.
Sin embargo, el mundo creado por Tolkien, con sus épocas, sus "edades" y sus diferentes geografiás, lenguas y pueblos provienen directamente de su imaginacion. La Tierra Media, sus tres Edades, sus divinidades, su concepción, etc. etc. supone en realidad la obra de toda una vida, que siempre estuvo en constante cambio y transformación. Ni la geografía, ni las lenguas (Quenya y Sindarin) ni siquiera las historias en sí estuvieron (salvo las pocas publicadas en vida) completamente terminadas, ordenadas y coordinadas, algo que el autor consideraba fundamental para su publicación.
Ha sido labor de su hijo, Christopher Tolkien, preparar para la publicación el Silmarillion (1975), y otra obra "incluida" en el, una de las grandes sagas compuestas por Tolkien y que si dejó parcialmente terminada: la "Narn i Chin Húrin" o "historia de los hijos de Húrin", publicada en 2007. Para comprender el mundo de Tolkien completamente hubiera sido necesario que al menos otras 2 obras se hubieran completado: la Balada de Leithian (la historia de Beren y Luthien) y la historia de Earendil: la Caida de Gondolin y el viaje de este en pos del perdon de los poderes.
Con esas 3 obras en estado de publicación, más el Silmarillion como compendio de todas ellas y marco histórico general, podríamos tener una visión más completa de la obra de Tolkien. Pero nunca existirán. No fueron acabadas ni esbozadas del todo.
No obstante, el que quiera saber (y leer) algo más de Tolkien le recomiendo la obra "Cuentos Inconclusos" en la que están recogidas todas las obras incompletas de Tolkien

el rugby y yo

Llevo toda esta temporada entrenando y jugando (un poco) al rugby.
Y me gustaria comentar un poco lo que aporta al personal este deporte.
Más allá de que se trate de un deporte de contacto, y que tenga apariencia de violento me convence porque es un deporte de equipo. Sin el equipo no eres nadie. El partido no lo gana un solo tio, sino que lo gana el equipo entero, dejandose la piel en cada jugada, en cada minuto. 15 señores que pelean contra otros 15, limpia y concienzudamente. Sin concesiones. Los compañeros son tus salvadores. Tu seguridad depende de ellos. Y tu debes corresponderles. La responsabilidad es compartida.
Trabajo, fuerza, sacrificio, solidaridad con tu compañero. El grupo como fuerza motora capaz de ayudarse y de avanzar, de mejorar todos juntos e individualmente. Tu equipo mejora si tu ayudas, si te entregas. Si todos se entregan.
Sí, es duro. Hay golpes, hay caídas duras, placajes fuertes...pero merece la pena.
¿Que te da el rugby? Poder dedicar tu mente a otras cosas durante un tiempo, capacidad para superarte, confianza (en tí y en tus compañeros), fuerza física, capacidad de análisis...y muy muy buenos ratos. El tercer tiempo (pincho con los compañeros, el equipo rival y el árbitro) en el que se comentan las jugadas, la moviola, y se traban buenas relaciones con tus compañeros y con los rivales.
Si tienen dudas, estoy dispuesto a solucionarlas (en tanto me sea posible, que soy nuevo en esto)

miércoles, 23 de enero de 2008

La Alcarria Obrera

Entre 1906 y 1911 se publicó en Guadalajara un periódico llamado "Alcarria Obrera". No nos vamos a referir a este semanario ahora, sino que vamos a hablar de un blog que lleva el mismo nombre, y cuyo link aparece desde hoy en su lugar correspondiente en este blog.
Concebido como biblioteca virtual, su autor ha empezado a colocar documentos históricos en el mismo, siendo una importante fuente para informarse de hechos acaecidos en la edad contemporánea en general. El resultado, brutal. No obstante, advierto: si le echan un ojo, lleven merienda: leer un artículo es provecho para mente e intelecto, pero se puede tardar un rato en hacerlo.
En estos momentos el 2º artículo llamará la atención a los guadalajareños. Trata de D. Fernandez Iparraguirre. Sí, el del paseo. Averiguaran allí porque le pusieron su nombre al paseo.

martes, 22 de enero de 2008

"Esta es la historia...

de "Hurricane"; el hombre al que la autoridad quiso culpar".

Robin Carter era un mal chico. Nacido en los ´30 en EE.UU, creció de reformatorio en reformatorio, hasta que se escapó, recaló en el ejército, y luchó en la II guerra mundial. Volvió a su pueblo, y le encarcelaron por haberse escapado. Tras liberarle le volvieron a meter en la cárcel por agitador.
Los siguientes años fueron los que Carter utilizó para convertirse en una leyenda del boxeo. Estuvo a punto de ser campeón mundial de su categoría. Cuando se disponía a ello, le acusaron de 3 asesinatos sucedidos una noche de verano en un bar.

La historia está muy bien resumida en una canción de Bob Dylan, que reproduzco y traduzco a continuación.

Pistol shots ring out in the barroom night
Los disparon suenan en el bar por la noche.
Enter patty valentine from the upper hall.
cuando Patty V. entra por la parte de arriba
She sees the bartender in a pool of blood,
Ve al camarero en una piscina de sangre
Cries out, my god, they killed them all!
Y chilla !Dios mio, han matado a todos.
Here comes the story of the hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Esta es la historia de Hurricane
Al que las autoridades quisieron culpar
Por algo que nunca había hecho
estuvo en una celda, y pudo llegar
a ser campeón mundial.

Three bodies lyin there does patty see
Patty ve tres cuerpos tirados
And another man named bello, movin around mysteriously.
Y otro hombre, de nombre Bello, moviendose por allí
I didnt do it, he says, and he throws up his hands
-No lo hice-dice- y levanta sus manos.
I was only robbin the register, I hope you understand.
-Solo robaba la caja, entiendeme
I saw them leavin, he says, and he stops
Les ví irse-cuenta- y se para.
One of us had better call up the cops.
-Uno de nosotros debe llamar a la pasma.
And so patty calls the cops
Y Patty hace la llamada
And they arrive on the scene with their red lights flashin
Y llegan al lugar con las luces rojas deslumbrando
In the hot new jersey night.
En la noche de N. Jersey.

Meanwhile, far away in another part of town
Mientras, en otro lugar de la ciudad
Rubin carter and a couple of friends are drivin around.
Rubin y 2 amigos conduces
Number one contender for the middleweight crown
El aspirante por la corona de los pesos medios
Had no idea what kinda shit was about to go down
no tiene ni idea de la mierda que se le viene encima
When a cop pulled him over to the side of the road
cuando un poli le hecha a un lado de la carretera
Just like the time before and the time before that.
Como hace mucho tiempo
In paterson thats just the way things go.
En su Patterson natal
If youre black you might as well not show up on the street
"Si eres negro, no deberias ir por la calle
less you wanna draw the heat.
a menos que quieras pasarlo mal"

Alfred bello had a partner and he had a rap for the cops.
Alfred Belo tieneun compade y algo para los polis
Him and arthur dexter bradley were just out prowlin around
El y Arthut D. Bradley solo daban una vuelta
He said, I saw two men runnin out, they looked like middleweights
cuando vieron 2 hombres huyendo, de peso medio, parecian
They jumped into a white car with out-of-state plates.
Se montaron en un coche blanco con matrícula de otro estado
And miss patty valentine just nodded her head.
Y Patty Valentine solo asentía con la cabeza
Cop said, wait a minute, boys, this ones not dead
El poli dice: "un momento, este no está muerto"
So they took him to the infirmary
Lo llevan a la enfermería
And though this man could hardly see
Y aunque nopudo ver casi nada
They told him that he could identify the guilty men.
Le preguntan si puede identificar el culpable.

Four in the mornin and they haul rubin in,
Las 4 de la mañana y traen a Rubin
Take him to the hospital and they bring him upstairs.
Lo llevan al hospital y lo suben por las escaleras
The wounded man looks up through his one dyin eye
el herido los mira tras sus ojos moribundos
Says, whad you bring him in here for? he aint the guy!
dice-¿para que los traeis? Estos no son los tipos.
Yes, heres the story of the hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Esta es la historia de Hurricane
Al que las autoridades quisieron culpar
Por algo que nunca había hecho
lo metieron en una celda, y podia llegar
a ser campeón mundial.

Four months later, the ghettos are in flame,
4 mese despues, los ghettos estallan
Rubins in south america, fightin for his name
Robin en ameríca delSur, luchando para él.
While arthur dexter bradleys still in the robbery game
Mientras Artur D. Bradley todavía juega a robar
And the cops are puttin the screws to him, lookin for somebody to
blame.
Y los polis le quieren asustar, buscando a alguien a quien culpar
Remember that murder that happened in a bar?
¿recuerdas el asesinato del bar?
Remember you said you saw the getaway car?
¿recuerdas el coche que huyó?
You think youd like to play ball with the law?
¿QUieres juegartela con la ley?
Think it might-a been that fighter that you saw runnin that night?
¿no crees que pudo ser ese boxeador el que huia?
Dont forget that you are white.
No olvides que eres blanco...

Arthur dexter bradley said, Im really not sure.
Arthur D. Bradley dice- No estoy seguro
Cops said, a poor boy like you could use a break
EL poli dice- Un pobre chico como tu podía tener un minuto...
We got you for the motel job and were talkin to your friend bello
Te llevamos al motel y hablaste con tu amigo Bello
Now you dont wanta have to go back to jail, be a nice fellow.
¿a que no quieres volver a carcel? Se un buen tipo.
Youll be doin society a favor.
Le haras un favor a la sociedad
That sonofabitch is brave and gettin braver.
Esa mierda es fuerte y va a serlo mas
We want to put his ass in stir
Queremos poner su culo a salvo
We want to pin this triple murder on him
queremos colocarle el triple asesinato
He aint no gentleman jim.
No es ningun caballero

Rubin could take a man out with just one punch
Robin podía tumbar a un hombre de un solo puño
But he never did like to talk about it all that much.
Pero no le gustaba hablar de eso
Its my work, hed say, and I do it for pay
Es mi trabajo-decía- y lo hago por dinero.
And when its over Id just as soon go on my way
Y cuando termina, me voy a mi aire
Up to some paradise
hasta algún paraiso.
Where the trout streams flow and the air is nice
Donde las cuerdas tiemblasn y el aire es bonito
And ride a horse along a trail.
y cabalgue un caballo por el camino
But then they took him to the jailhouse
Pero ´se lo llevaron a la carcel.
Where they try to turn a man into a mouse.
Donde intentaron convertir un hombre en un ratón

All of rubins cards were marked in advance
Sus cartas estaban marcadas
The trial was a pig-circus, he never had a chance.
El juicio era una estafa, nunca tuvo oportunidad
The judge made rubins witnesses drunkards from the slum
El juez hizo que las borracheras de Rubin
To the white folks who watched he was a revolutionary bum
aparecieran como revolucionarias a los blancos del ttribunal

And to the black folks he was just a crazy nigger.
Y para los negros era un loco
No one doubted that he pulled the trigger.
Nadie dudaba, debía pagar todo lo hecho
And though they could not produce the gun,
y aunque el no podía haber disparado
The d.a. said he was the one who did the deed
El fiscal dijo que era el culpable
And the all-white jury agreed.
Y eljurado de blancos asintió

Rubin carter was falsely tried.
Rubin carter fue falsamente acusado
The crime was murder one, guess who testified?
El crimer era por asesinar ¿adivinan quien testificó?
Bello and bradley and they both baldly lied
Bello y Bradley y su falsa mentira
And the newspapers, they all went along for the ride.
Y los periódicos, se juntaron todos
How can the life of such a man
como puede la vida de un hombre
Be in the palm of some fools hand?
Estar en manos de esos locos?
To see him obviously framed
Cuando le vi ...
Couldnt help but make me feel ashamed to live in a land
no sirve de nada, pero me asusta vivir en una tierra
Where justice is a game.
donde la justicia en un juego

Now all the criminals in their coats and their ties
Ahora los criminales bien abrigados
Are free to drink martinis and watch the sun rise
son libres para beber martini y ver el amanecer
While rubin sits like buddha in a three-foot cell
mientras Robin se sienta como Buddha en una celta de 3 metros
An innocent man in a living hell.
un inocente viviendo un infierno
Thats the story of the hurricane,
But it wont be over till they clear his name
And give him back the time hes done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Esta es la historia de Hurricane
y no se acabará hasta que limpien su nombre
y le devuelvanel tiempo perdido
estuvo en una celda, y pudo llegar
a ser campeón mundial.



Esta historia de injusticia no es sino una mas de las que se pueden conocer a lo largo de toda la historia.
Sacco y Vanzetti, por ejemplo, vienen a mi memoria.
El caso es que hay muchos Robin Carter, a los que culpan sin pruebas, enjuician sin garantías y acaban con sus deseos y sus trabajos por...¿porqué?

lunes, 21 de enero de 2008

Nuevo disco de La Musgaña

Acabo de enterarme de que el mítico y nunca bien ponderado grupo La Musgaña va a publicar en breve un nuevo disco por su 20 aniversario: www.lamusgana.net
Las músicas de este grupo se hunden en la más profunda tradición ibérica, en todo su espectro, tamizadas con una carga de creatividad muy importante. Así ha sido desde la fundación del grupo, con Quique Almendros a la cabeza, acompañado por Jaime Muñoz y Carlos Beceiro, aparte de otros músicos que han ido y viniendo por la formación. Actualmente el violinista Diego Galaz y el acordeonista Jorge Arribas completan la formación. Quique Almendros tuvo que dejar la formación por una grave enfermedad, y el cuarteto lleva funcionando 3 años, en los que han girado por EE.UU, Italia, etc. y hasta han tocado por España (poco).
Su sonoridad, habitualmente acústica, no reniega ni de la tradición ni de la modernidad. De hecho el uso de gaitas (charras, zamoranas, de fole...), flautas (traveseras, kavales (turcas), indias...) no está reñido con los acordeones, los bajos electricos, o los violines.
Sus canciones provienen de la tradicion, aunque los arreglos y las composiciones propias también son habituales en sus trabajos.
para más información http://www.myspace.com/lamusgana
.

jueves, 17 de enero de 2008

Aly Bain & Phil Cunningham - Roads not Travelled

Alguien podría pensar, incluso al oir parte del disco, que estos señores han vuelto a la plaza del pueblo. Se han olvidado de cualquier "modernidad" y se han recluido en su plaza, su colina verde y su cerveza y han hecho el disco así.
Pues no. Parece, pero no lo han hecho así. Estos señores (2, claro) han compuesto sus temas, y aunque huelan y sepan muy parecido a los temas de toda la vida, hay un cariño, una meticulosidad, un saber hacer que hacen olvidar cualquier muestra de descuido.
Así que da igual que lo hagan en la plaza, o en el centro de N.York. Porque suena divinamente, especialmente "The gentle light that wakes me" (La dulce luz que me despierta). El disco entero rebosa de canciones y momentos alegres, felices, o reflexivos.
Interesantísimos en todo caso.
Sin duda, para escuchar.

domingo, 13 de enero de 2008

Perez reverte y sus críticas

Me ha llegado por mail una de las perlitas que Arturo Perez Reverte escribe en su web:


Cuadrilla de golfos apandadores, unos y otros. Refraneros casticistas analfabetos de la derecha. Demagogos iletrados de la izquierda. Presidente de este Gobierno. Ex presidente del otro. Jefe de la patética oposición. Secretarios generales de partidos nacionales o de partidos autonómicos. Ministros y ex ministros –aquí matizaré ministros y ministras– de Educación y Cultura. Consejeros varios. Etcétera. No quiero que acabe el mes sin mentaros –el tuteo es deliberado– a la madre. Y me refiero a la madre de todos cuantos habéis tenido en vuestras manos infames la enseñanza pública en los últimos veinte o treinta años. De cuantos hacéis posible que este autocomplaciente país de mierda sea un país de más mierda todavía. De vosotros, torpes irresponsables, que extirpasteis de las aulas el latín, el griego, la Historia, la Literatura, la Geografía, el análisis inteligente, la capacidad de leer y por tanto de comprender el mundo, ciencias incluidas.


Hasta aquí: Muy bien, señor. Estoy con usted al 100%.
Sigamos

Pero lo mejor ha sido lo tuyo, presidente –recuérdame que te lo comente la próxima vez que vayas a hacerte una foto a la Real Academia Española–. Deslumbrante, lo juro, eso de que «lo que más determina la educación de cada generación es la educación de sus padres», aunque tampoco estuvo mal lo de «hemos tenido muchas generaciones en España con un bajo rendimiento educativo, fruto del país que tenemos». Dicho de otro modo, lumbrera: que después de dos mil años de Hispania grecorromana, de Quintiliano a Miguel Delibes pasando por Cervantes, Quevedo, Galdós, Clarín o Machado, la gente buena, la culta, la preparada, la que por fin va a sacar a España del hoyo, vendrá en los próximos años(...)Pues la culpa de que ahora la cosa ande chunga, la causa de tanto disparate, descoordinación, confusión y agrafía, no la tenéis los políticos culturalmente planos. Niet. La tiene el bajo rendimiento educativo de Ortega y Gasset, Unamuno, Cajal, Menéndez Pidal, Manuel Seco, Julián Marías o Gregorio Salvador, o el de la gente que estudió bajo el franquismo: Juan Marsé, Muñoz Molina, Carmen Iglesias, José Manuel Sánchez Ron, Ignacio Bosque, Margarita Salas, Luis Mateo Díez, Álvaro Pombo, Francisco Rico y algunos otros analfabetos, padres o no, entre los que generacionalmente me incluyo.



Sí, es muy fácil decir que los políticos de ahora lo han hecho mal en el tema educativo, y que por tanto deberían ser quemados en plaza pública. Pero ¿que político ha hecho algo bien en maeria educativa en este país? Al parecer, segun leo, Franco, los borbones de la restauración, Felipe III y IV....
Poner como ejemplos a señores de épocas pretéritas en las que el comun de la poblacion española era analfabeta (y por lo tanto cultísima, claro...) mientras que ellos, a pesar de ser luces tremendas en la cultura hispanica no son mas que excepciones a la regla supone incurrir en una demagogia bastante absurda: hasta 1970 España ha soportado tasas de analfabetismo superiores al 30%. Ahora estará sobre el 5%.
Algo es. Y sí, la educación actual es un asco, y la gran mayoría de la población ha olvidado (o no sabe nada) acerca de los grandes nombres de la cultura española, ni saben nada de latín, o de humanidades (en general).
Pero decir que la culpa es de los políticos actuales resulta algo parcial: Un sistema que selecciona para ser profesor no al más apto, ni al más inteligente sino simplemente al más hábil para superar una serie de exámenes tambien tiene la culpa. Si además, al que logra superarlos le damos carta libre para hacer (casi) lo que quiera durante su vida como profesor sin tener que dar cuentas, le aseguramos su puesto de trabajo y le damos una serie de alumnos desmotivados, tenemos el caldo de cultivo prfecto para que el profesor se abandone: es más fácil y cobra lo mismo.
Esto, en la escuela, en el aula.
Fuera, efecívamente, leyes malas, mal aplicadas, sintéticas, etc. Pero tambien un tremendo pasado en el que la mayor parte de la población española no ha sabido leer a sus literatos.
Concluyamos pues que no es un asunto fácil: Sumemos y restemos, analicemos el problema. Pero si nos quedamos en la apariencia y en lo superficial aparenaremos ser majísimos porque nos metemos con el poder; pero no avanzaremos hacia el fondo de la cuestión

miércoles, 9 de enero de 2008

Aidam o´rourke-Sirius

Desconocía a este violinista escoces hasta hace poco.
Pero fué escuchar los primeros acordes de "sirius" y pensar "...interesante."
Y vaya si lo es.
Desde la música celta, O´Rourke nos invita a una profunda innovación a traves del jazz y de la música contemporanea, sin abandonar nunca su Escocia natal.
Ritmos suaves, pero alegres, junto a instrumentaciones potentes (cuerdas consistentes en forma de violín, vientos variados con trompetas, trombones,etc; percusiones adecuadas...) hacen de este disco algo muy fácil de oir, apesar de lo complejo de las composiciones.
Relax y vitalidad a partes iguales. Recomendable para oidos delicados.

kroke- seventh trip

El 7º disco de la banda polaca se titula 7º viaje.
Muy apropiado.
Desde luegoel disco es de los que llaman la atención. Comienza con un tema más bien "movido" para lo que suele ser este grupo, incluso algo alejado de la estética que les es propia desde "10 pieces to save the world".
Luego, la cosa va volviendo al cauce habitual. Temas con tendencia a extenderse en el tiempo, pero que cuando miras al contador de la cadena te sorprendes ("10 minutos de tema...y parece que acaba de empezar...").
A mitad de dico vuelven a sorprendernos con otro tema más marchoso, en la linea klzhmer más animada, para volver de nuevo a la tendencia circunspecta, oscura, compleja, brillante que acompaña a este grupo.
vamos, que está muy bien, y es recomendable su audición

miércoles, 2 de enero de 2008

empieza por ...

Con el cambio de año estoy despistado. Me suena algo que....era como si empezara...
por C y terminara por A...no me acuerdo de lo que era. Ni de lo que es...
Probaremos, a ver....

Cielo Abierto
Corazón andante
Caminos acercados
Cabezas adelante.

me suena a lo de antes

Cielo Acosado
Corazón aplastado
Cerrazón acongojante
Cabecitas pensantes

De plena actualidad

camiseta azul
caminata amarilla
cara afable
cuesta amable

Cuanta luz...

Camiseta agria
caminata añil
cara asqueada
cuesta (llegar) alli

que a algunos no deja ver

Cualquier amanecer
cosechando amapolas
culebreando arroyos
cantando asolas

cualquier anochecer
cosechando alimañas
culebreando ácidos
cantando asaeteadas

conteniendo amores
cautivando águilas
coloreando a-mares
cogiendo aficiones

cielo abierto
camino alargado
colores deslumbrantes
(va llegando)
corazones bombeando
convicciones afirmantes
calores refrescantes
(me voy acordando)
caminantes safistechos
comedidas actitudes
ya recuerdo
era
¿es?
camino abierto